Cao bồi (cowboy) nước Mỹ
Cao bồi nước Mỹ năm 1887 |
Dân Mỹ thì thích làm cao bồi. Cao bồi có nhiều nghĩa. Có nghĩa xấu, như khi bà Clinton tuyên bố, thời đại ngoại giao cao bồi đã qua. Có nghĩa tốt, như khi nhiều đời Tổng Thống Mỹ muốn cho dân Mỹ thấy mình gắn liền với hình ảnh những anh chàng giang hồ mã thượng, chuộng nghĩa khinh tài, những anh hùng giúp đỡ người cô thế chống lại cường hào ác bá. Khi Obama tranh cử Tổng Thống, ông cũng có lần đội nón rộng vành của cao bồi xuất hiện trước quần chúng.
Obama đội mũ Cowboy trong chiến dịch tranh cử tổng thống |
Cao bồi là danh từ chỉ người, được Việt hóa từ cowboy trong tiếng Anh, nghĩa là người chăn bò. (cow = bò; boy = chàng trai). Trong tiếng Anh, cao bồi được hiểu là: người làm thuê thường là chăn gia súc ở miền Tây nước Mỹ và cưỡi ngựa trong khi làm việc. Nghĩa kế tiếp của cao bồi là một người anh hùng ưa phiêu lưu. Trong tiếng lóng, những lái xe hay phi công ẩu trong khi điều khiển phương tiện cũng được gọi là cao bồi.
Các diễn viên chụp ảnh cùng du khách trên đường phố ở thành phố Jackson (tiểu bang Wyoming) Các màn biểu diễn của cao bồi rất nhộn nhịp và vui, nói lên nhiều khía cạnh của đời sống ngày xưa. Có tình yêu, có âm nhạc, có khiêu vũ, và đặc biệt có bắn súng. |
Các màn biểu diễn Cowboy ở thành phố Jackson (tiểu bang Wyoming) |
Cao bồi trong tiếng Việt còn là từ chỉ người có trang phục, động tác hay cử chỉ thể hiện bản tính ngang tàng, bất cần. Hãng thuốc lá Philip Morris trong một thời gian dài thường dùng hình ảnh chàng cao bồi trong quảng cáo cho nhãn thuốc Marlboro.
Leave a Reply